ASAH and BARA
ASAH and BARA
Now, I would like point out a thing about the use of ASAH and BARA
, made and created. When nothing is in existance, God create, BARA, but when material is already there, He ASAH, made.
The word ASAH is more like sets in order, or something about appointment, sets it into function where it is surposed to be.
Verse 1: created the heaven and earth
Verse 7: God made the firmament
Verse 16: God made the two great lights
Verse 21: God created great whales, living creature that moveth, which the waters brought forth, and every winged fowl
Verse 27: God created man
We see here that only the heaven and earth, whales, fish, birds, man were created, not the firmament, the lights, so there must be a difference in meaning.
Isa 45:18 For thus saith the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else.
In this verse God says created, not made (well, he did, more about that in a moment), as to ref back to Genesis 1.1 where He created the heaven and earth, the verse says something about that it took effort from God, not that it was hard, but the words describe the work of a potter (made, established) as he works with clay, which He did not do in the six days concerning the heaven and earth, but back when he BARA, created the heaven and earth.
The word BARA is used when no material is in existance, so God has to create them out of nothing, but with ASAH, made, He already have some material existing, which He works with.
Exo 20:11 For in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it.
In six days the Lord MADE (asah) heaven and earth, not created, bara, if it was poetry it would make sense to say that God just uses these words as he saw himself fit, but the meaning of the two words are not the same, and this is not poetry.
In Isaiah 45.18 it says that He created the heavens and earth, but now He says He made (ASAH) the heaven and earth in six days, so this must be two different situations since He tie it to the six days, and not even bother to use the word BARA, created.
That this split is made between ASAH and BARA is obvious in Genesis 2.4.
Gen 2:4 These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,
First created the heavens and earth, Genesis 1.1, out of nothing, and then the use of preexisting material as the word ASAH (made) is used here to describe that it was already in existance, but look also at the turnaround of the words, Heavens and earth, earth and heavens, as to say, "hey, look here".
The word generations can not be said of six days, but easely about what is prior to the six days, look at the term "in the day" and compare it to "generations", to me is seems most likely that the bible says that "in the day" only can be said of a shorter period of time, compared to generations.
I think this verse says it all, that there is a split of meaning when it comes to what ASAH and BARA
means, and that they are not used of the same meaning, but it stands opposite eachother as to say "hey, I am different".